Viagem Pitoresca Através dos Continentes
Pictorial Travel Around the Continents
Memory of the mid-twentieth century - 1950 circa

Eucalol Série 308 - Edição de 1957 - LÍBANO
Texto extraído do verso das Estampas

Das Coleções do Rio de Janeiro

LÍBANO – NOÇÕES GERAIS

O Líbano é uma República independente, situada na beira do Mar Mediterrâneo, com 1.300.000 habitantes. Sua capital é Beirut, e a cidade mais importante é Tripoli. É um país agrícola.

LEBANON - GENERAL CONCEPTS

Lebanon is an independent Republic, located on the edge of the Mediterranean Sea, with 1,300,000 inhabitants. Its capital is Beirut, and most important city is Tripoli. It is an agricultural country.

RUÍNAS DE JOBAIL

As recentes excavações da famosa cidade libanesa de Jobail revelaram obras fenícias de inestimável valor. Apesar da influência ocidental, o Oriente conserva ainda nas suas ruinas um certo encanto cheio de melancolia e de recordações de um pretigioso passado.

Ruins of JOBAIL

Recent excavations of the famous Lebanese city of Jobail revealed fenice works of inestimable value. Despite the Western influence, the East on its ruins still retains a certain charm full of melancholy and memories of a prestigious past.

PETRÓLEO – OLEODUTO TAPLINE

O oleoduto “Tapline”, acabado de construir em 1950, liga o centro petrolífero de Abquaid com o pôrto de Sidão no Mar Mediterraneo, e percorre 1720 quilômetros através o deserto. Os petroleiros são carregados em menos de 20 horas, com petróleo da Arábia Saudita.

OIL - Oil pipeline TAPLINE

The pipeline "Tapline," finished the building in 1950, connects the oil center of Port of Abquaid with AIDS in the Mediterranean Sea, and runs 1,720 kilometers through the desert. Oil tankers are loaded in less than 20 hours, with oil from Saudi Arabia.

CRISTO REDENTOR

Em cima da igreja de Nahr-el-Khalb, uma estátua do Cristo, de 12 metros de altura, abre os braços em direção ao mar.

CHRIST THE REEDEMER

On top of the church of Nahr el-Khalb, a statue of Christ, 12 meters high, opens his arms toward the sea.

 

FURNA DOS POMBOS – BEIRUT

A furna dos Pombos e os rochedos são partes de uma paisagem variada. O Líbano tem praias bonitas, e o interior do país é suavemente montanhoso. É um velho país, que passou por muitas transformações no decorrer de sua longa história.

FURNAS of the pigeons - BEIRUT

The cave of pigeons and the rocks are part of a varied landscape. Lebanon has beautiful beaches, and the interior of the country is mountainous smoothly. It is an old country, which went through many transformations during its long history.

BEIRUT

Beirut, a capital do Líbano, é o maior pôrto do Mediterrâneo Oriental, é o ponto final das rotas que ligam a Ásia Ocidental com a Europa. Centro de uma intensa atividade comercial marítima, Beirut é uma cidade moderna com vida social muito desenvolvida. Uma parte da população é muçulmana. População aproximada: 200.000 habitantes.

BEIRUT

Beirut, the capital of Lebanon, is the largest port in the eastern Mediterranean, is the end point of the routes connecting Asia with Western Europe. Center of an intense commercial activity at sea, Beirut is a modern city with well developed social life. A portion of the population is Muslim. Approximate Population: 200,000 inhabitants. (Brasilcult)


[Cultura] [Mapa do Site]