Viagem
Pitoresca Através dos Continentes
Pictorial Travel Around the Continents Memory of the mid-twentieth century - 1950 circa Eucalol
Série 318 – Edição de 1957 - BIRMÂNIA Texto extraído do verso das Estampas Das Coleções do Rio de Janeiro |
||
BIRMÂNIA – NOÇÕES GERAIS A Birmânia é uma República da Ásia meridional, cuja superfície é de 678.000 quilômetros quadrados, e cuja população é de 18 milhões, com capital Rangoon. Esse país produz arroz, açúcar, algodão, chá e seda. O sub-solo contém petróleo, e os rubis mais lindos encontram-se lá. BURMA - GENERAL CONCEPTS
Burma is a Republic of South Asia, whose surface is 678,000 square kilometers,
and whose population is 18 million, with capital Rangoon. This country
produces rice, sugar, cotton, tea and silk. The sub-soil contains oil,
and the most beautiful rubies are found there. |
BIRMANESAS DE RANGOON Rangoon, com seus 500.000 habitantes, é um porto de importância e um centro industrial ativo. As moças, vestidas de panos multicores, passam o tempo sentadas na rua, mastigando folhas de bétele ou fumando compridos charutos indígenas. BURMA GIRLS IN RANGOON
Rangoon, with its 500,000 inhabitants, is a port of importance and an
active industrial center. The girls, dressed in multicolored clothes,
spend their time sitting in the street, chewing of betel leaves or smoking
long indigenous cigars. |
VENANGYANG ANTIGA E NOVA – EXTRAÇÃO DE PETRÓLEO A antiga maneira de extrair o petróleo era muito simples. As mulheres retiravam os baldes cheios de poços, utilizando guindastes primitivos. As torres de extração, que se vem ao longe, abrem uma nova página na história da Birmânia. VENANGYANG OLD AND NEW - OIL EXTRACTION
The old way of extracting the oil was very simple. The women withdrew
buckets full of the wells, using primitive cranes. The towers of extraction,
which is in the distance, open a new page in the history of Burma. |
PAGODE DE SHWE DAGON O pagoda de Shwe Dagon em Ragoon é o mais belo da Birmânia. A sua cúpula , coberta de ouro maciço, é visível num raio de 50 km ao redor de Ragoon. Sacerdotes, de cabeça raspada e trajes amarelos, conforme as antigas prescrições dos mosteiros budistas, cuidam aí dos 1500 túmulos e do riquíssomo tesouro acumulado durante séculos de constante veneração dos romeiros. SHWE DAGON PAGODA
The Shwe Dagon pagoda in Ragoon is the most beautiful of Burma. Its
dome, covered with massive gold, is visible within a radius of 50 km
around Ragoon. Priests, croppy and wearing yellow costumes, according
to the requirements of ancient Buddhist monasteries, are there caring
for 1,500 graves and the rich treasure accumulated over centuries of
constant veneration of pilgrims. (brasilcult) |
BIRMANESAS DE MERCADO Como em toda a Ásia, a olaria é uma indústria caseira e popular. Enquanto o marido fabrica a louça em sua casa, a mulher vai ao mercado para vendê-la e bater papo com as colegas no mercado de Mandalay, importante cidade com grande movimento comercial. WOMEN OF BURMA IN THE MARKET
As in the whole of Asia, the pottery is popular and a homecraft. While
the husband makes the dishes at home, the woman goes to the market to
sell it and chat with colleagues on the market in Mandalay, a major
commercial city with great movement. |
FURNAS DE BINGYI As furnas sagradas de Bingyi são pitorescas e notáveis. O acesso é complicadíssimo: após uma subida de 30 metros, o visitante deve atravessar uma lagoa de água fervente. A furna principal, muito profunda e escura, é um lugar de devoções be como de pique-niques, uma combinação muito apreciada na Birmânia. THE CAVES OF BINGYI
The sacred caves of Bingyi are picturesque and remarkable. Access is
very complicated: after a rise of 30 meters, the visitor must pass through
a lake of boiling water. The main cave, very deep and dark, is a place
of devotion and picnics, a combination much appreciated in Burma.
|
[Cultura] [Mapa
do Site] |